BLOESTERS

  • Beschrijving
  • Meer details

DIMITRA SIDERI

Vertaling Jan Veenstra
Dimitra Sideri (1923-1997) was een Griekse die sinds 1955 in Nederland woont en op latere leeftijd is gaan schrijven.
Bloesters (van 'bloedzusters', zie onder) is haar tweede boek, begin jaren negentig geschreven. Hierin blikt zij terug op haar geboorteplaats Gythion, hoofdplaats van de Mani, een ruige streek in het zuiden van de Peloponnesos. Zij schrijft over de wijze waarop zij is opgegroeid, over haar familie en over de heel bijzondere samenleving die de Mani tot in de vooroorlogse jaren was (en nog steeds wel een beetje is).
Het boek is een mozaïek van verhalen en terugblikken, die samen een beeld van haar geboorteplaats geven. En dat is beslist geen nostalgisch beeld: alle hardheid van zo'n oude provinciale samenleving wordt zichtbaar. Maar zonder dat het boek een aanklacht wordt: de verhalen worden 'sec' gebracht en een toon van mededogen overheerst.
Tegen het eind van het boek laat zij zien hoe ook in vroeger eeuwen al tal van mensen uit de Mani emigreerden, omdat het gebied te arm was om hen allemaal te voeden. Zo plaatst zij haar eigen emigratie, en de Griekse emigratie in het algemeen, in een breder historisch kader.
Het boek is in 1994 reeds in Griekenland verschenen, onder de titel Alfothikame. Dit is een kinderverbastering van adelfothikame, het Griekse woord voor: we zijn bloedbroeders geworden, of hier, in dit boek: bloedzusters (bloesters).
Het eerste boek van Dimitra Sideri was Vaderlanden. Verhaal van een Griekse in Nederland (1992). In dit boek beschrijft de auteur, hoe zij en haar man in de jaren vijftig ertoe gekomen zijn uit Griekenland naar Nederland te trekken en hoe hun leven hier verder verlopen is.